导读 : 伟大的文学作品不一定惊世骇俗,但必有某些奇异之处,一时间难以被部分人所接受。而不少文学名著,因其中含有性描写而被视为色情读物,一度饱受争议,但随着时间的流逝而最终得到了

伟大的文学作品不一定惊世骇俗,但必有某些奇异之处,一时间难以被部分人所接受。而不少文学名著,因其中含有性描写而被视为涩情读物,一度饱受争议,但随着时间的流逝而最终得到了认可,并被奉为经典之作。
一、乔伊斯:《尤利西斯》
乔伊斯这部晦涩的作品,由于里面使用意识流的手法描写情欲,也被指控为饮秽小说。1921年,《尤利西斯》在美国和英国遭禁,而连载这部作品的杂志《小评论》也被送上了法庭。1931年、1936年,美国和英国先后解禁了此书。
《尤利西斯》中译本,萧乾、文洁若译
二、D.H.劳伦斯:《查泰莱夫人的情人》
这部作品是热衷描写两性关系的劳伦斯的最后一部小说,初版于1928年,因为里面的性描写而遭禁。1959年,英国企鹅出版社因此书而被控犯有出版饮秽作品罪,直到1960年10月,出版社被裁定无罪,小说也得以解禁。
《查泰莱夫人的情人》中译本,黑马译
三、亨利·米勒:《北回归线》
这是亨利·米勒带有很强自传性的一部小说,可以说通篇不离“性”。1934年此书在巴黎出版,但发往美国时却被美国海关扣押,并被司法部门以饮秽罪名没收销毁。直到1961年,此书才在美国公开出版。
《北回归线》中译本,袁洪庚译
四、纳博科夫:《洛丽塔》
这部讲述中年男子迷恋小女孩的不伦之恋的作品,是纳博科夫加入美国国籍后创作完成的,完稿后在美国四家出版社遭拒,初版由巴黎奥林比亚书局发行,三年后才在美国出版,成为了当时的畅销书。
《洛丽塔》中译本,于晓丹译
-THE END-
松花江上第05集播放
2036-02-12
于正审美大转变从艳丽到"高级灰"
2036-02-11
这些文学名著,曾被视为色情作品而饱受争议
2024-10-20
爱上黑人的我就下贱了吗(情感故事)
2024-10-19
斗罗大陆,小舞新手办,脸蛋绝美,姿势妩媚,足控绝对福利
2024-10-19
第一百三十九章:女帝登基
2024-10-19娱乐圈的明星能够有很稳定的发展,拥有超高的人气,除了需要自身有很强...
埃及发现7000年前失落古城,历史比中国夏朝更久远
老照片:美国的性解放,并非想象中那么简单!
古代人都是这样留头发的 日本与越南偷师唐朝
伊拉克战争13年残酷画面回顾
珍藏老照片:伊丽莎白二世加冕仪式
国外历史上几位没能善终的君主,撞门框的、吃撑的、被球打中的
你会有什么感想吗,在看到这12张老照片之后
心痛:美国记者镜头下真实的河南饥民吃树皮老照片
清朝末年的罕见老照片,每一张都让人沉思良久
1998年莫斯科,一名卖淫女卖...