导读 : 东英吉利大学的一位历史学家发现,古罗马历史编年史的第一批译本-《塔西us的年鉴》译成英文,该书在坎特伯雷大主教的住所保存了四个多世纪,这是伊丽莎白一世女王写的。这是

东英吉利大学的一位历史学家发现,古罗马历史编年史的第一批译本-《塔西us的年鉴》译成英文,该书在坎特伯雷大主教的住所保存了四个多世纪,这是伊丽莎白一世女王写的。这是君主的第一篇手稿。科学家已经发现了过去一百年。历史学家在科学杂志“英语研究”上发表了对手稿的描述。
“温和地说,女王的笔迹非常奇特,此手稿中还可以找到后来的法令和伊丽莎白的其他官方论文中发现的女王的特征。例如,字母M和N几乎水平绘制,字母E和ED摔成碎片,“作者写道。
伊丽莎白一世·都铎王朝从1559年到1603年统治英格兰,是阿尔比恩历史上继其姐姐玛丽·一世·都铎王朝之后的第二位女王。它的统治是英国文化,经济和国际政治影响全盛时期最重要的时代之一。
根据今天的历史学家的说法,当时的阿尔比恩科学和文化取得了巨大进步,这在很大程度上是由于处女皇后直接支持了当时的顶尖科学家,剧作家,艺术家和哲学家的工作。她积极参加社会生活,光顾了威廉·莎士比亚,约翰·迪,弗朗西斯·培根和其他16世纪的名人。
东英吉利大学(英国)的语言学家和历史学家约翰·马克·法洛偶然发现了伊丽莎白一世·都铎的最后一本科学著作,他研究了各种拉丁文和希腊文手稿的翻译,这些手稿已被保存在英格兰的修道院和宫殿的图书馆中了几个世纪。
哲学家皇后
Fileo对古罗马最早的历史学家“塔西Ta”的作品如何以及何时开始在英国传播产生了兴趣。在文艺复兴之前,他的作品在欧洲仍然被遗忘,但是在十六至十七世纪,它们开始在哲学家和统治圈子中开始流行-与专制主义,女君主和其他中世纪欧洲不熟悉的现象的出现有关。
正如历史学家所说,塔西cit斯《安娜斯》的最早译本之一,是从17世纪下半叶保存在坎特伯雷大主教的图书馆中的,他来自伊丽莎白时代的一系列科学作品。它是由塔西us的伟大鉴赏家大主教托马斯·坦尼森(ThomasTennyson)创建的。根据历史学家的说法,该书在他的个人收藏中有四种不同的《Annals》印刷版以及一些手稿。
其中一位引起了Fileo的注意。事实是它写在纸上,在16世纪末广泛用于伊丽莎白的办公室。此外,案文包含许多注释和更正,不是由抄写员手写的,而是由所谓的案文作者撰写的。
阅读这些铭文,历史学家得出的结论是,女王本人就是他们的作者,因为她的笔迹和写信风格几乎与“Annals”翻译的匿名作者的笔迹和风格相吻合。对此也表示赞成的是,该文件包含带有水印的首字母GB和狮子的图样,可以在女王的任何命令上找到。
此外,在和其他古罗马哲学家(译者为伊丽莎白)的译本中,可以找到相似的材料,本书的装订以及相似的注释和更正,这些译本是由伊丽莎白创作的,并以她的名义正式出版。根据Fileo的说法,所有这些以及文本样式的某些特征表明,女王翻译了“Annals”。
中国最诡异的领域都是哪些
2016-12-23
世界最神秘的生物是哪些
2016-12-23
世界著名的六大沉船事件
2016-12-23
阮玲玉是怎么死的?自杀的真相是什么
2016-12-23
史上六大离奇失踪案背后隐藏着什么样的秘密
2016-12-23
张国荣为什么自杀?张国荣自杀之谜
2016-12-23