看最新新闻娱乐资讯,尽在猎奇娱乐头条! — 猎奇娱乐头条

首页 > 娱乐新闻 > 正文
页面二维码

扫一扫

分享文章到微信

页面二维码

扫一扫

关注新闻阁公众号

分享到:

忍俊不禁,海外玩家希望《全面战争:三国》出英文名字版

2024-05-07 22:47:52 来源:本站 编辑:

导读 : 说起目前全球最火爆的游戏,就不能不提 Creative Assembly 推出的三国题材策略游戏《全面战争:三国》,这款游戏发行首周就拿下了百万销量,打破了全战系列的销售与同时在线的纪录

忍俊不禁,海外玩家希望《全面战争:三国》出英文名字版

说起目前全球最火爆的游戏,就不能不提 Creative Assembly 推出的三国题材策略游戏《全面战争:三国》,这款游戏发行首周就拿下了百万销量,打破了全战系列的销售与同时在线的纪录,截止到目前已经连续两周拿下 Steam 平台畅销排行榜冠军!

Creative Assembly 的全战系列这次选择三国题材,显然是想开拓亚洲市场。不过,《全面战争:三国》凭借着优秀的游戏品质不仅获得了熟悉三国历史的中文玩家的喜爱,也让不少欧美玩家“入坑”。由于是三国题材,而且中文对于海外玩家来说也非常困难,导致一些海外玩家提出了一些让人啼笑皆非的需求。

近日,一位海外玩家就在 Steam 讨论区建议和询问《全面战争:三国》是否可以出英文名字版,他表示由于中文名字太难念,希望可以把游戏人物的名字换成欧美玩家熟悉的 Michael 或 Irene 等名字,让人忍俊不禁。

这让博士想到了之前很多经典游戏没有中文的时候,我们的玩家在评论区及讨论区提出中文版需求的情形。不过这一次的“语言障碍”的问题则丢给了欧美玩家!(怎么有点暗爽的感觉)

不过,大多数网友笑过之后,纷纷吐槽:“Trevor吕、Michael曹、Franklin董,咳咳”、“如果他们因为某些神奇的理由真的这么做了,我会很期待看到有人把吕布改名成杰森‧沃尔希斯(电影十三号星期五中的面具杀人魔)。”、“感谢你让我笑到抽搐!”

虽然语言障碍的确会造成非中文母语玩家一些不便,不过大部分玩家对于英文版中使用汉语拼音的处理方式都是表示接受的,并且也非常支持《全面战争:三国》。

既然用了三国历史题材,内容的设定当然用中文才能原汁原味,如果像这位玩家这样改,游戏的“主流”玩家(亚洲中文玩家)会非常不满的。Creative Assembly怎么会做这种捡了芝麻丢了西瓜的事情?你觉得呢?欢迎分享。

相关推荐
最新娱乐新闻
猜你喜欢
  1. 娱乐新闻
  2. 日韩明星
  3. 娱乐八卦
  4. 综合影视
  5. 未解之谜
  6. 情感口述
评论
热门新闻
每周热榜
精彩推荐